再精确一点说,在需要定义客观现象的时候绕的弯太多。因为日语
2024-12-13
最新修改时间:2024-12-13 10:18:21
再精确一点说,在需要定义客观现象的时候绕的弯太多。因为日语里习惯把所表述的客观内容去跟自己的主观意愿混淆。
一个常见情景的例子:
男:いい映画が上映中ですが
女:知りません
初学者可能知道每个单词的意思,但大概率会误解对话的含义。补完一下:
男:いい映画が上映中ですが(見に行くの?)… https://t.co/rsFORbLSAV https://t.co/jynh4gbxjB https://t.co/77JpyEIyJj
转发 0
评论 0
赞 0